Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| down-at-heel auch: down-at-the-heel, down-at-the-heels Adj. | abgerissen | ||||||
| down-at-heel auch: down-at-the-heel, down-at-the-heels Adj. | heruntergekommen | ||||||
| at the next opportunity | bei nächster Gelegenheit | ||||||
| the next day | am nächsten Tag | ||||||
| the next day | anderentags auch: anderntags Adv. [form.] | ||||||
| near to the surface | oberflächennah | ||||||
| within the next few days | in den nächsten Tagen | ||||||
| the very next day | schon am nächsten Tag | ||||||
| the very next day | gleich am nächsten Tag | ||||||
| the year after next | übernächstes Jahr | ||||||
| the week after next | übernächste Woche | ||||||
| in the next century | im nächsten Jahrhundert | ||||||
| by the end of next week | vor Ende nächster Woche | ||||||
| from one moment to the next | von einem Augenblick auf den anderen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Research Center in Spatial Economics at the University of Fribourg [Abk.: CRESUF] | Forschungsstelle für Raumwirtschaft der Universität Freiburg [Abk.: FRUF] | ||||||
| International Convention for the safety of life at sea [Abk.: SOLAS] | Internationales Übereinkommen zum Schutz menschlichen Lebens auf See | ||||||
| International Convention for the Safety of Life at Sea [Abk.: SOLAS] [NAUT.] | Internationales Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf See | ||||||
| International Convention for the Safety of Life at Sea [Abk.: SOLAS] [NAUT.] | Internationaler Schiffsicherheitsvertrag | ||||||
| at-the-market order [FINAN.] | die At-the-market-Order [Börse] | ||||||
| at-the-market order [FINAN.] | der Bestensauftrag Pl.: die Bestensaufträge [Börse] | ||||||
| at-the-market order [FINAN.] | die Bestensorder Pl.: die Bestensordern/die Bestensorders [Börse] | ||||||
| at-the-market order [FINAN.] | die Billigstorder [Börse] | ||||||
| Rules of the Road at Sea [JURA] | die Seeschifffahrtsstraßenordnung Pl. [Abk.: SeeSchStrO] | ||||||
| the next day | der nächste Tag | ||||||
| plane of the easel [TECH.] | die Entzerrungsebene Pl.: die Entzerrungsebenen [Kartografie] | ||||||
| the next but one hauptsächlich (Brit.) | der Übernächste Pl.: die Übernächsten | ||||||
| box next to the orchestra | die Orchesterloge Pl.: die Orchesterlogen | ||||||
| crack in the joining plane [TECH.] | Riss in der Verbindungsebene - zum Linsenrand gerichtet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the next table | am Nebentisch | ||||||
| the next day | am Folgetag | ||||||
| the week after next | übernächste Woche | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| May I have the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| to knock so. into the middle of next week [ugs.] | jmdn. krankenhausreif schlagen | ||||||
| plane and smooth | glatt und eben | ||||||
| the ... the ... Konj. | je ... desto ... | ||||||
| What next? | Was denn noch? | ||||||
| What next? | Was nun? | ||||||
| What next? | Was sonst noch? | ||||||
| What happens next? | Was passiert als Nächstes? | ||||||
| The Famous Five | Fünf Freunde - Kinderbuchserie von Enid Blyton | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| at Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| our Pron. | unser | unsere | unser | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| next to | neben Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | mit Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| next to | nächst Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| next to | zunächst Präp. +Dat. - nachgestellt | ||||||
| next to Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. [KOMM.] | à Präp. +Akk. - "zu je"; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| astatine [CHEM.] | das Astat auch: Astatin kein Pl. Symbol: At | ||||||
| ataxia telangiectasia [Abk.: AT] [MED.] | die Ataxie-Teleangiektasie auch: Ataxie-Telangiektasie Pl.: die Ataxie-Teleangiektasien, die Ataxie-Telangiektasien [Abk.: AT] | ||||||
| aluminumAE titanate [Abk.: AT] [CHEM.] aluminiumBE titanate [Abk.: AT] [CHEM.] | das Aluminiumtitanat Pl. [Abk.: ATI] | ||||||
| astronomical twilight [Abk.: A. T.] [ASTRON.] | astronomische Dämmerung | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| at Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/e. Mit at… |
| 'at' Das Suffix at ist ein Fremdsuffix. Es kommt nur selten vor. |
| Nomensuffix 'at' Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der → Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der → Flexionsklasse es/e.Mit a… |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Werbung






